Os mellores do 2014
Mellor libro traducido de LIX do 2014 | ||
1 |
Na cociña de noite Maurice Sendak Tradución de Oli Kalandraka |
|
2 |
O sombreiro do mago Tove Jansson Tradución de Moisés Barcia Sushi Books |
|
3 |
Ícaro Federico Delicado Tradución de Manuela Rodríguez Kalandraka |
|
4 |
Debuxos no muro Aurora Rúa Tradución de Ramón Nicolás Galaxia |
|
5 |
A illa misteriosa Jules Verne Tradución de Ánxela Gracián Xerais |
|
6 |
O ferreiro da lúa chea Mª Isabel Molina Tradución de Xosé Antón Palacio Sánchez Obradoiro |
|
7 |
A cociñeira do rei Soledad Felloza Tradución de Eva Mejuto OQO |
|
8 |
O homiño vestido de gris Fernando Alonso Tradución de Ramón Nicolás Kalandraka |
|
9 |
Os nenos de Bullerbyn Astrid Lindgren Tradución de Moisés Barcia Sushi Books |
|
10 |
O que lle aconteceu a Barnaby Brocket John Boyne Tradución de Carlos Acevedo Faktoría K de Libros |