Os mellores do 2014
Mellor libro traducido de LIX do 2014 | ||
1 | ![]() |
Na cociña de noite Maurice Sendak Tradución de Oli Kalandraka |
2 |
|
O sombreiro do mago Tove Jansson Tradución de Moisés Barcia Sushi Books |
3 |
|
Ícaro Federico Delicado Tradución de Manuela Rodríguez Kalandraka |
4 |
|
Debuxos no muro Aurora Rúa Tradución de Ramón Nicolás Galaxia |
5 |
|
A illa misteriosa Jules Verne Tradución de Ánxela Gracián Xerais |
6 |
|
O ferreiro da lúa chea Mª Isabel Molina Tradución de Xosé Antón Palacio Sánchez Obradoiro |
7 |
|
A cociñeira do rei Soledad Felloza Tradución de Eva Mejuto OQO |
8 |
|
O homiño vestido de gris Fernando Alonso Tradución de Ramón Nicolás Kalandraka |
9 |
|
Os nenos de Bullerbyn Astrid Lindgren Tradución de Moisés Barcia Sushi Books |
10 |
|
O que lle aconteceu a Barnaby Brocket John Boyne Tradución de Carlos Acevedo Faktoría K de Libros |