Print this page

Mellor libro traducido para publico adulto. 2018

  • 1. A cámara do sangue e outros relatos

      1  

    A cámara do sangue e outros relatos 

     

    (Urco)

     

    Ángela Carter. Trad. de María Reimóndez.

     

     

  • 2. A peste

      2  

    A peste 

     

    (Hugin e Munin)

     

    Albert Camus. Trad. de Isabel Soto e Xavier Senín

     

     

  • 3. A señora Dalloway

      3  

    A señora Dalloway 

     

    (Irmás Cartoné)

     

    Virginia Wolff. Trad. de Celia Recarey Rendo.

     

     

  • 4. Momentos estelares da humanidade

      4  

    Momentos estelares da humanidade 

     

    (Kalandraka)

     

    Stefan Zweig. Trad. de Laureano Araujo.

     

     

  • 5. O ano da lebre

      5  

    O ano da lebre 

     

    (Rinoceronte)

     

    Arto Paasilina. Trad. de Tuula Aloha e Tomás G. Ahola.

     

     

  • 6. Kalevala

      6  

    Kalevala 

     

    (Rinoceronte)

     

    Elias Lönnrot. Trad. de Tuula Aloha e Tomás G. Aloha.

     

     

  • 7. Unha muller perdida

      7  

    Unha muller perdida

     

    (Hugin e Munin)

     

    Willa Carter. Trad. de Antía Veres.

     

     

  • 8. Canción de solpor

      8  

    Canción de solpor 

     

    (Irmás Cartoné)

     

    Lewis Grassic Gibbon. Trad. de Celia Recarey Rendo.

     

     

  • 9. A torre

      9  

    A torre 

     

    (Kalandraka)

     

    Antonio Sandoval Rey. Trad. de Xesús Fraga.

     

     

  • a 10. Unha vida enteira

      10  

    Unha vida enteira 

     

    (Rinoceronte)

     

    Robert Seethaler. Trad. de Moisés Barcia.